正在傳送表單資料
請稍候片刻
活動期間
永續旅行宣言
『永續旅遊』不僅僅是對環境的愛護,更是在意生態環境、社會文化與地方經濟三方的平衡,真正落實遊客、產業、環境與當地社區需求的觀光方式。
今天,我們站在歷史的關鍵時刻,面對人類活動日益增加,讓世界正面臨一個緊迫的挑戰。我們必須正視這些對當地產生的巨大影響,並尋求創新的解決方案。南港老爺行旅承諾在日常生活中採取行動,致力於將永續理念融入每一個細節,攜手旅人共創一個更永續、更負責任的未來。
"Sustainable tourism" is more than just environmental protection; it's about achieving a balance between ecological environments, social cultures, and local economies. It's a tourism approach that truly meets the needs of tourists, industries, the environment, and local communities.
Today, we stand at a critical juncture in history, facing an urgent challenge posed by the increasing impact of human activities on our world. We must acknowledge the significant effects of these activities on local communities and seek innovative solutions. The Place Taipei is committed to taking action in our daily operations, striving to integrate sustainability into every aspect of our business. Together with our Travelers, we aim to create a more sustainable and responsible future.
2019
- 本館建築獲得黃金級綠建築標章
This building has been certified to meet the Green Building Label (EEWH) standards. - 2019年開始,推動綠色採購,包括衛生紙、印刷紙、印刷碳粉等等;餐飲部分也逐步採購在地的蔬果食材。
Since 2019, we have been promoting green procurement, including toilet paper, printing paper, and toner, etc. For our catering services, we have been shifting towards using locally-sourced fruits and vegetables.
- 2019年開始,推動節能措施,包括使用省水馬桶、燈具調光節能等等
Starting in 2019, we have been promoting energy-saving measures, including the use of water-saving toilets and dimmable lighting, etc.
- 2019年開始,加入高鐵飯店聯票與高鐵假期專案,,推動低碳旅遊
Since 2019, we started offering THSR T Holiday to encourage low-carbon travel.
2021
- 本館從2021年02月開始推出「環保專案」
Eco-Friendly Program is launched since February 2021.
. - 2021年開始,推動在地採購,提供來自南港茶山的台北女兒茶給客人於客房、餐廳或會議室來飲用。
Since 2021, we have been committed to supporting local businesses by serving Daughter's tea of Taipei , sourced directly from Nangang Tea Mountain.
2023
- 2023年04月01日起,客房減少浴帽、化妝棉、髮束之備品
Since April 1st, 2023, some amenities (shower caps, cotton pads, and hair ties) are removed from guest rooms.
- 2023年06月開始,餐飲部倡議提供桶裝水服務取代瓶裝水
Since June 2023, bottled water is replaced by barreled water.
- 2023年08月01日,客房再減少刮鬍膏、牙線棒之備品
Since August 1st, 2023, more amenities (shaving cream and floss picks) are removed from guest rooms. - 2023年10月20日,策畫展覽「From Waste To Worth」,傳遞一個重要的訊息:廢棄物的產生並不是終點,而是起點的世界——一個有價值、有意義的起點。
Since October 20, 2023,"From Waste to Worth" Exhibition conveys an important message: the generation of waste is not the end, but the beginning of the world—a valuable and meaningful starting point .
2024
- 2024年01月,增加刮鬍刀為不主動提供的備品之一
Starting from January 2024, razors will not be placed in guest rooms.
- 2024年01月,於10樓大廳設立24小時不打烊的「永恆書店」,歡迎附近居民自由翻閱書籍
In January 2024, a 24-hour bookstore named "Timeless Bookstore" was established on the 10th-floor lobby, welcoming nearby residents to read for free.
- 2024年02月16日,南港老爺行旅員工將512個房客使用過後的寶特瓶回收再創作,共同打造「再生瀑布」藝術裝置
Recycling Waterfalls is created by employees of The Place Taipei, we use 512 recycled plastic bottles from guest rooms and transformed them into this unique installation art. - 2024年03月,適逢南港老爺行旅五周年,與小智研發合作推出全台第一支以飯店廢材製作的「循環再製太陽眼鏡」
In March 2024, to celebrate its 5th anniversary, The Place Taipei collaborated with MINIWIZ to launch Taiwan's first "upcycled sunglasses" made from discarded hotel amenities.
- 2024年07月,將牙刷、牙膏、梳子與棉花棒列入不主動提供的備品項目,飯店全面實施不主動提供一次性備品的服務,並鼓勵旅人自行攜帶用品,一起用行動愛護環境。如有需要仍然可以拿取,採每項備品捐款5元給社福單位。
Starting from July 2024, toothbrushes, toothpastes, combs, and cotton swabs will not be placed in guest rooms. No disposable amenities will be placed in guest rooms afterwards. We encourage guests to bring their own amenities to protect environment with actions. Amenities can still be taken if needed, with a donation of NT$5 per item going to NPOs.
- 2024年11月,推出2025「蛇PRISE書」年節禮盒,每一份禮盒提撥50元用於舉辦偏鄉孩童共讀會並贊助閱讀書籍。
In November 2024, we launched the 2025 Lunar New Year gift box. For each box sold, NT$50 will be donated to support reading programs for children in disadvantaged areas.